<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
> <channel><title>George Washington University’s Elliott School by Estreetbeat &#187; Language Study</title> <atom:link href="http://estreetbeat.com/category/language-study/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://estreetbeat.com</link> <description></description> <lastBuildDate>Fri, 23 Dec 2011 14:38:28 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Fostering Grassroots Sustainability in Panama</title><link>http://estreetbeat.com/2009/07/27/panama-sustainability/</link> <comments>http://estreetbeat.com/2009/07/27/panama-sustainability/#comments</comments> <pubDate>Mon, 27 Jul 2009 08:29:00 +0000</pubDate> <dc:creator></dc:creator> <category><![CDATA[International Development]]></category> <category><![CDATA[Language Study]]></category> <category><![CDATA[Latin America]]></category> <category><![CDATA[Working Abroad]]></category> <category><![CDATA[Emily Primack]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://estreetbeat.com/?p=105</guid> <description><![CDATA[By Emily Primack It rains almost everyday in the early afternoon in La Palma. While walking I notice buckets collecting the water to be used for later. My first day with my host family, they explained that water was a valuable resource and was to be used sparingly. Basically, I understood from my basic level [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>By <a
href="/contributors/">Emily  Primack</a></strong></p><p>It rains almost everyday in the early afternoon in La Palma. While walking I  notice buckets collecting the water to be used for later. My first day with my  host family, they explained that water was a valuable resource and was to be  used sparingly. Basically, I understood from my basic level of Spanish that I  should simply live by the old saying, “if it’s yellow let it mellow, if it’s  brown flush it down.” I have gotten more and more used to taking 60 second  showers and brushing my teeth with as little amount of water as necessary.</p><p>For some reason, I assumed all of this effort to conserve water was the whole  “Going Green!” fad. However, a few days ago while riding a <em>chiva</em> (a bus  without a schedule), I noticed all of the people around me throwing their trash  out the window as if the ground was their own personal trash can. I kept it cool  until I reached my house and could ask my host family about littering. They  explained to me that there was indeed a law against it, however it was not  enforced whatsoever.</p><p>I learned that my family and others living in La Palma do not conserve to  save the environment, but instead to save money. While it makes complete sense,  I was a bit dissapointed.<span
id="more-105"></span></p><p>Yesterday I introduced the three R’s to my classes:  Reduce, Reuse, and Recycle. They looked confused even when I switched to  Spanish. They simply could not fathom holding onto their trash for more than a  minute. I admit, I may have gotten a bit carried away in class while talking  about global warming. I preached that it was the job of every single person to  take care of this world. They looked very lost so I switched to a song to get  the message across. It was a bit more successful than my preaching. “Clean up,  Clean up, everybody everywhere. Clean up, clean up, everybody do your  share.”</p><p>The lyrics were translated and hopefully the message as well. Throughout the  week we will continue the environment lesson plan, making posters for the school  and a concert for the parents presenting a few environmental songs. While some  might argue that I should be lecturing in my own country, I see it completely  fit to teach this lesson plan in my community. My classes at GW teach that it is  just as important – if not more important – to educate the international  developing communities about global problems. It is, of course, a joint  effort.</p><p>And so at the end of the week when I take my students to do a trash clean up  around the city, I hope they understand that it is up to them to convey the  message to their peers and I’m crossing my fingers that the next time they have  trash, they think twice before tossing it out the window.</p><p><em>Emily is a sophomore in the Elliott School with a major in International  Affairs and a concentration in International Development. She is currently  abroad </em>teaching English with Learning Enterprises in La Palma, Panama.</p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://estreetbeat.com/2009/07/27/panama-sustainability/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Dispatch From Abroad: “Polish Alaska”</title><link>http://estreetbeat.com/2009/07/23/dispatch-from-abroad-polish-alaska/</link> <comments>http://estreetbeat.com/2009/07/23/dispatch-from-abroad-polish-alaska/#comments</comments> <pubDate>Thu, 23 Jul 2009 08:17:56 +0000</pubDate> <dc:creator></dc:creator> <category><![CDATA[Europe]]></category> <category><![CDATA[Language Study]]></category> <category><![CDATA[Working Abroad]]></category> <category><![CDATA[William Schreiber]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://estreetbeat.com/?p=92</guid> <description><![CDATA[By William Schreiber “Polish Alaska” – that’s how Janusz Krajnik describes the region of Bieszczady to me.  Janusz, like many others of his generation, studied Russian and not English in school, but even I am hard-pressed to think of a better description. Bieszczady is a wild paradise with mountainous terrain, packs of bison and wolves, [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>By <a
href="/contributors/">William  Schreiber</a></strong><br
/> <a
href="http://estreetbeat.com/wp-content/uploads/2010/04/schreiber-william-poland-1.jpg"><img
class="alignnone size-full wp-image-93" title="schreiber-william-poland-1" src="http://estreetbeat.com/wp-content/uploads/2010/04/schreiber-william-poland-1.jpg" alt="" width="405" height="303" /></a></p><p>“Polish Alaska” – that’s how Janusz Krajnik describes the region of <strong>Bieszczady</strong> to me.  Janusz, like many others of his generation, studied Russian and not  English in school, but even I am hard-pressed to think of a better description.  Bieszczady is a wild paradise with <strong>mountainous  terrain</strong>, <strong>packs of bison</strong> and wolves, log cabins and even natural oil. During the winter it even <strong>looks  like Alaska</strong>.</p><p>Janusz is the directior of the Jan Pawel II Gymnasium in Tarnawa Dolna. For  four weeks I’m teaching English classes to 60-some students in this village.  Equipped with one semester of Polish classes and a  crash course in international affairs courtesy of the Elliott School, I’m  standing in front of a classroom on Poland’s border with Slovakia and Ukraine,  an area that just a few years ago was at the center of the history I’m studying  at GW today. Although I can’t attest to the amount of English my students have  picked up in four short weeks, I have certainly learned a lot by teaching and  living in the beautiful homes, fields, and mountains of the Polish Alaska.</p><p><em>William is a sophomore in the Elliott School of International Affairs,  majoring in International Affairs and concentrating in Europe and Eurasian  Studies. In the summer of 2009, he taught students in Poland through Learning  Enterprises and has also taught in D.C. with the AnBryce Institute.</em></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://estreetbeat.com/2009/07/23/dispatch-from-abroad-polish-alaska/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Dispatch From Abroad: Teaching English in Panama</title><link>http://estreetbeat.com/2009/07/17/dispatch-from-abroad-teaching-english-in-panama/</link> <comments>http://estreetbeat.com/2009/07/17/dispatch-from-abroad-teaching-english-in-panama/#comments</comments> <pubDate>Fri, 17 Jul 2009 08:43:17 +0000</pubDate> <dc:creator></dc:creator> <category><![CDATA[Language Study]]></category> <category><![CDATA[Latin America]]></category> <category><![CDATA[Working Abroad]]></category> <category><![CDATA[Emily Primack]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://estreetbeat.com/?p=128</guid> <description><![CDATA[By Emily Primack I am currently living in a rural village called La Palma in Panama teaching English at the secondary school. I teach 7th, 8th and 9th grade which is an awkward age no matter what country you live in. My students are more than a handful but after teaching for three weeks, they [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>By <a
href="/contributors/">Emily  Primack</a></strong></p><p>I am currently living in a rural village called La Palma in Panama teaching  English at the secondary school. I teach 7th, 8th and 9th grade which is an  awkward age no matter what country you live in. My students are more than a  handful but after teaching for three weeks, they have started to grow on me.<span
id="more-128"></span></p><p>Though my school already has an English program, the  teacher barely speaks English and it is actually easier for us to converse in  Spanish. She basically hands over her classes to me everyday and I have complete  freedom to teach them whatever and however I want. The first time I entered the  classroom I noticed a sign that read “God created me to be a winner, not a loser  so this term I will study hard.” I took a picture and then kindly removed it,  leaving the rest of her very religious posters.</p><p>I try to speak only English but after they stare at me for a good five  minutes, I switch to Spanish. My students are stunned by how many games, songs  and activities I know. We just finished learning the basic body parts and the  song “head and shoulders, knees and toes” has definitely made a comeback. I’ll  be walking to the store in my village and hear kids teaching it to their  siblings!</p><p>We have done activities using chalk, water balloons and construction paper  and all of a sudden, the students are starting to grasp the information more  quickly than before. The reason for this is that normally the students are  forced to copy the board full of English verbs and sentences for over an hour.  The content might be the same but the technique I use is completely different  from what they are used to, and it is working. Many times, the teachers do not  have the resources to play fun games and the school does not have enough money  to provide them. It is not even guaranteed that my students will show up to  class with a piece of paper and pencil.</p><p>While teaching I have learned that you work with what you have. Initially my  goal was to motivate the students to learn English and teach them about some  American customs – however, I am starting to notice that my fellow teachers are  hungry for ideas to spice up their subjects. I took the easiest songs such as  “B-I-N-G-O” and the easiest games such as “I Spy” all for granted. Now more than  ever, I appreciate my earlier school years.</p><p>Every day my students surprise me with their English knowledge. One day I  will try to explain direction words (up down left right and so on ) and they  will look completely confused. But then, there are days like yesterday when we  played a game and the team that lost came up to me and said “Mission failed.”   Seems like Wall-E is a good source of English phrases. I have so much fun with  my students and being able to teach them is really an adventure.</p><p><em>Emily is a sophomore in the Elliott School with a major in International  Affairs and a concentration in International Development.  She is currently  abroad teaching English with Learning Enterprises in La Palma, Panama.</em></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://estreetbeat.com/2009/07/17/dispatch-from-abroad-teaching-english-in-panama/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Dispatch From Abroad: Language Study in Jordan</title><link>http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/</link> <comments>http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/#comments</comments> <pubDate>Mon, 13 Jul 2009 08:44:46 +0000</pubDate> <dc:creator></dc:creator> <category><![CDATA[Language Study]]></category> <category><![CDATA[Middle East]]></category> <category><![CDATA[Study Abroad]]></category> <category><![CDATA[Brian Engel]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://estreetbeat.com/?p=134</guid> <description><![CDATA[By Brian Engel The Hills of the Jordanian Desert, Near Petra. Photo: Brian Engel My name is Brian Engel, and I’m a rising senior in the Elliott School of International Affairs pursuing a degree in International Affairs and Political Science.  I’m spending this summer living and studying abroad in Amman, Jordan, at the Qasid Institute [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><strong>By <a
href="/contributors/">Brian  Engel</p><p><a
href="http://estreetbeat.com/wp-content/uploads/2010/04/engel-brian-petra-2.jpg"><img
class="alignnone size-full wp-image-139" title="engel-brian-petra-2" src="http://estreetbeat.com/wp-content/uploads/2010/04/engel-brian-petra-2.jpg" alt="" width="430" height="322" /></a></a></strong></p><div
id="attachment_190"><p>The Hills of the Jordanian Desert, Near Petra. Photo:  Brian Engel</p></div><p>My name is Brian Engel, and I’m a rising senior in the Elliott School of  International Affairs pursuing a degree in International Affairs and Political  Science.  I’m spending this summer living and studying abroad in Amman, Jordan,  at the Qasid Institute for Classical and Modern Standard Arabic.  My  concentrations in Conflict &amp; Security and Middle Eastern Studies made the  decision to study Arabic, as well as the decision to go abroad to the Middle  East, relatively painless.  I can honestly say that while I’ve only been here  for roughly a month, I have no regrets thus far.<span
id="more-134"></span></p><p>The Qasid Institute has been a great experience all  around.  The faculty is informed and helpful, and their method of teaching  Arabic matches up well with the classes I’ve taken at GW.  While I’m enrolled in  the Modern Standard track, I know a number of students who are studying the  Classical track and enjoying their time just as much.  Additionally, the  Institute also offers classes in Colloquial Jordanian dialect, <em>Ammiyya</em>,  as well as <em>Tajwid,</em> the science of producing the correct pronunciation  and intonation in Arabic.</p><p>Amman has proven to be a wonderful city to be a student in.  Jordan’s  relatively small size makes day trips and weekend trips—even to neighboring  countries—possible.  Having only been in the country a short time, I’ve already  explored the ruins of Jerash, the old market in <em>al-Balad</em>, the Citadel  ruins, the Dead Sea, Wadi Mujib, and Petra.  Each of these trips has been its  own micro-experience in bringing to life what I’ve spent the last three years  learning about in classrooms in 1957 E Street.</p><p><a
href="http://estreetbeat.com/wp-content/uploads/2010/04/engel-brian-petra-1.jpg"><img
class="alignnone size-full wp-image-142" title="engel-brian-petra-1" src="http://estreetbeat.com/wp-content/uploads/2010/04/engel-brian-petra-1.jpg" alt="" width="323" height="430" /></a></p><div
id="attachment_189"><p>The Canyon Walls of Petra, in Jordan. Photo: Brian  Engel</p></div><p>I’m increasingly coming to appreciate the importance of making the link  between what you learn as an international affairs student from books and  lectures, and coming to understand different people, cultures, and ideas based  on your own experiences.  As I spend more time in Amman and around Jordan, I  grow more and more convinced that each is necessary to becoming a well rounded  student.</p><p>I couldn’t be happier with my decision to go abroad.  My Arabic is improving,  I’m learning new things about the culture, meeting new people and other  students—ones who have different perspectives and backgrounds than mine—and  coming to understand life outside of GW, Washington, D.C., and the United  States.</p><p><em>Brian is a rising senior in the Elliott School of International Affairs  pursuing a B.A. in International Affairs and Political Science. Around GW, he is  a member of the GW Cheer Team, a Brother of Sigma Phi Epsilon, and he spent last  summer as a member of the 2008 Colonial Cabinet. This past year, he interned for  the Embassy of the Republic of Iraq in their Commercial Office working on  various economic research projects, and has spent the summer in Amman, Jordon,  studying at the Qasid Institute for Classical and Modern Standard  Arabic.</em></p><h4>Search terms for the article:</h4><ul><li><a
href="http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/" title="jordan arabic program gwu">jordan arabic program gwu</a></li><li><a
href="http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/" title="qasid">qasid</a></li><li><a
href="http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/" title="qasid institute">qasid institute</a></li><li><a
href="http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/" title="qasid jordan">qasid jordan</a></li><li><a
href="http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/" title="qasid summer 2010">qasid summer 2010</a></li></ul>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://estreetbeat.com/2009/07/13/language-in-jordan/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> </channel> </rss>
